笔趣阁 > 科幻小说 > 圣光骑士 >
        ‘情理之中’的典型代表就是这个中方翻译,二十来岁,师范毕业,自学的日语,原本在市里档案馆工作,专门收集国外科技情报信息。

        年轻的翻译做梦都想去日本,对日本无限憧憬。能为藤田服务,他感到莫大的光荣。从其每次翻译的语调和表情可以看出,能说日语让他地位获得提升,顺带鄙夷其他同胞。

        翻译尽可能把自己打扮的光鲜一点,可他的衣服和皮鞋在藤田眼里低档的可笑。对方还很瘦,皮肤有种病态的蜡黄,是常年营养不良导致的。

        这形象符合藤田心中对种花家老百姓的想象,他觉着自己完全能领导这样的低等人口,想必对方也不会拒绝。

        藤田从翻译手里接过水壶,夸奖了一声,表示自己要一个人在附近走走。

        翻译弯腰鞠躬,表示自己就在附近,有需要,喊一声就行。他在递出水壶时还毕恭毕敬,仿佛递出一件珍宝。

        藤田来汉中前,听取其他前辈的建议,特意带上了大量净水片,还有个带净化功能的水壶。他不许其他人碰自己的任何东西,尤其是这个水壶,生怕被传染上什么疾病。

        这一个多月来,藤田确实拉了几回肚子,倒也没什么大碍。

        不过翻译到现在还是对他颇为敬畏,小心伺候,帮忙拿个水壶还要特意找层纸包着,免得弄脏。

        “唉,如果这个国家所有人都是这样就好了。”藤田沿着仓库厂房的煤渣路朝外走,不远处正在盖房子。

        内容未完,下一页继续阅读